Sa Kabilang Mundo (In the Other World)

Written by Kaya Ortiz, Illustrated by Angel Nguyen - September 3rd, 2020



Sa kabilang mundo (in the other world)

i.

what do I know of legacy?
remembrance
a mouth inked in smoke,
worlds fingering the dream-dust

what was surrendered to the water
sharpens when the thunder calls
elegies return to the sky
until a song is just a song

what can survive the violence of
ships, the breeding darkness?
in the glass, a blur of light
in the light, a revelation

what is blood without earth?
a body released from gravity
calls a chasm its home
I am only what is given to me

ii.

they do not lay siege to
our names
I am green as
the moss-soft riverstone

a word
its harmony hum
I go with them
calling, calling

grief blown into
the wind like ashes
a palmful of seeds
in child hands

I live a thousand lives
a hundred thousand lives
in this one in this one in this
I am alive and alive and alive

assimilation is not my name

a name: ancestor,
a thread i answer
at last –

she says, what if
they think you are
full-blooded filipino?

spanish surnames
conjure colonies,
at least for us –

( i have origamied
a name out
of shape before

made my mouth
a winded thing,
for who? )

i am still learning
to parse a body
out of theory

let me let go of
the old white lie –
water in blood

( after all, isn’t
australia also
a name

enacted,
tacked on like
an afterthought? )

remember: southern
land, white history
erases nothing –

there is still every
before / before
/ before

( assimilation is
not my mistaken
mispronounced

name is not any
body’s name is not
whitewashed country )

so i begin with a name:
trace it, coil my tongue,
a river threading 

back
back / back
back.

 

"The two poems I chose are reflections on colonisation and its ongoing effects. In recent years I’ve become more aware of how deep the violence of colonisation runs. With this awareness, it’s important that I acknowledge my privilege as a migrant settler on stolen land and as a person of mixed ethnicity. My poems explore what it means to be a descendant of colonial violence and to experience present-day forms of it via the pressure to assimilate to whiteness."

- Kaya Ortiz

Previous
Previous

Pulch Exclusive: Film Fundraisers by Curtin Screen Arts Students

Next
Next

Release and Other Poems